Foreword |
|
It is with great
pleasure that we present these Guidelines. As an organisation of parents of Deaf
children we are all too aware of the necessity for special materials such as
videos and CD-ROMs with sign language. These ‘signing books’ will most
certainly help Deaf children and students in their development; whether
productions are designed for clear-cut educational and informational purposes or
are ‘books’ or films for recreation, or games. The possibilities signing
books offer to many adult Deaf people are obviously also great; for example,
access to information that otherwise would be difficult to gain.
We have experienced
how complicated the development of such material is. During the course of the
Signing Books project we have seen how others have also struggled with many
questions, such as translation issues, contrast, the use of visuals, etc., etc.
We do hope the
Guidelines will be helpful for people making signing books in the future. We
also hope for good co-operation, on an equal footing, between those experts who
know all about video production and people with expertise on sign language and
on the needs of Deaf children, students and adults.
We thank all persons
who contributed to the Signing Books project. The researchers and assistants
from the City University of London, the University of Hamburg and the FODOK and
our project co-ordinator. We also thank the great number of Deaf and hearing
persons who participated in the production of the test materials, the actual
testing, in workshops, meetings of focus groups and in the organisation of the
symposium. And last but not least we thank all the others who facilitated the
project’s progress when they were asked for a helping hand. We are grateful to
all of them.
Toine
van Bijsterveldt, Chairman
FODOK
(Dutch Federation of Organisations of Parents of Deaf Children)
Main
Contractor Signing Books project
|
Executive
Summary
|